Wiki Время Чая

Тинькофф Бизнес [CPS] RU
Клинописная надпись Галем Kiengi Кюри ??????, "царь Шумера и Аккада", на печать шумерского царя Шульги (Р. С. 2094-2047 до н. э.). Финал КЕ4 ? является композит -к (родительный случае) и -Е (эргативной случае).

В грамматики, употребления родительного падежа (сокращенно - го поколения), также называемый втором случае, является грамматический случай, что означает слово, обычно существительное, как изменение еще одно слово, обычно существительное, таким образом, свидетельствует об определительных отношений одного существительного другим существительным. Родительный также могут служить целям, указывая на другие отношения. Например, некоторые глаголы могут иметь аргументы в родительном падеже; и родительном падеже могут также иметь обстоятельственным использует (см. обстоятельственным родительный падеж).

Родительный строительства включает в родительном падеже, но это более широкая категория. Размещение модифицирующего существительного в родительном падеже-это один из способов указать, что это связано с головой существительное, в родительном падеже строительства. Однако, есть и другие способы, чтобы указать родительный строительства. Например, многие Афразийские языки на месте руководителя существительное (а не изменение существительного) в строительство государства.

Притяжательные грамматических конструкций, в том числе родительном падеже, может рассматриваться как подмножество родительный строительства. Например, родительный падеж работ "свора собак" - это похожие, но не идентичные по смыслу к притяжательный падеж "собачьей стаи" (и ни один из них полностью взаимозаменяемы с "собачьей стае", которая не является ни родительный, ни притяжательные). Современный английский язык является примером языка, который имеет в родительном падеже, а не обычным родительным падежом. То есть, в современном английском языке указывает на родительный строительство либо притяжательное clitic суффикса "- "или предложный родительный работ, таких как "X из y". Тем не менее, некоторые нерегулярные английские местоимения не имеют притяжательной формы, которые могут чаще всего быть описан как родительный падеж (см. английский притяжательные).

Многие языки имеют родительным падежом, включая албанский, Английский, Арабский, Армянский, баскский, венгерский, голландский, эстонский, финский, грузинский, немецкий, греческий, венгерский, исландский, ирландский, латынь, латышский, литовский, румынский, санскрит, гэльский, Каннада, Тамильский, Телугу, Турецкий и всех славянских языках, кроме болгарского и македонского.

Функции

В зависимости от языка, конкретных сортов родительный падеж-существительное–главная-существительное отношения могут включать в себя:

  • владение (см. родительном падеже, обладали случае):
    • неотъемлемое владение ("Джанет высота", "Джанет существование", "Джанет длинными пальцами")
    • отчуждаемого владения ("Джанет куртка", "Джанет пить")
    • отношения указывает существительное изменяется ("Дженет муж")
  • состав (см. финском языке):
    • вещество ("колесо сыра")
    • элементы ("группа людей")
    • источник ("порция пищи")
  • участие в акции:
    • в качестве агента ("она выиграла от своего отца любовь") – это называется субъективное родительный (сравните: "ее отец любил ее", где ее отец является субъектом.)
    • в качестве пациента ("любовь к музыке") – это называется объективный родительный (сравните "она любит музыку", где музыка является объектом.)
  • происхождения ("люди Рима")
  • ссылка ("столице республики" и "Республики столица")
  • описание ("человек чести", "день расплаты")
  • соединений ("обрекаетдень" ("роковой день"), гэльский "мяч КуАЗ" = "футбол", где "КуАЗ" = ген. ООО "КАС", "нога")
  • аппозиция (японский 牛の角 (уши не цуно), "коровий рог"

В зависимости от языка, некоторые из вышеупомянутых отношения имеют свои собственные отдельных случаях отличается от родительного падежа.

Притяжательные местоимения отличаются местоимения, встречается в индо-европейских языков, таких как английский язык, которые функционируют как местоимения склоняются в родительном падеже. Они рассматриваются как отдельные местоимения, если контрастные языков, где местоимения регулярно склоняются в родительном падеже. Например, английский мой - это либо отдельный притяжательное прилагательное или неправильной родительный падеж от я, в то время как в Финляндии, например, minun регулярно связываются с мину- "я" и (родительный падеж).

В некоторых языках, существительные в родительном падеже тоже согласен, в случае с существительными, к которым они изменить (то есть, он отмечается два случая). Это явление называется suffixaufnahme.

В некоторых языках, существительные в родительном падеже могут быть признаны во включения, то есть между статьи главном существительное, и само существительное.

Китайский

Кантонский

Частица 嘅 (Гэ) или одержимых существительного классификатор используется для обозначения владения для существительных в единственном числе, в то время как частицы 啲 () используется для существительных во множественном числе.

Примеры (в Йельской транскрипции):

  • 爸爸嘅屋企 bā bā Гэ ūk kéi (отца дома/дома)
  • 我間屋 ngóh gāan ūk (мой дом)
  • 係佢啲書. haih kéuih Ди shyu (это его книги.)

Хоккиен

Хоккиен притяжательные построен с помощью суффикса ê (的 или 个 или 兮), чтобы сделать родительным падежом. Например:

Именительный: thâu-ке 頭家 ("босс"); chhia 車 ("автомобиль")
Родительный: thâu-ке ê chhia ("босс авто")

Он также использует суффикс "чи" (之) для классического или официальных случаях. Например:

Кун положил kiàn Hông-hô чи súi Тьян siōng lâi? 君不見黃河之水天上來 ("разве вы не видите, воды Желтой реки падает с неба?")

Некоторые из хоккиен единственного числа местоимения играют роль притяжательные Определители с их назализованные формы. Например: (см. языке местоимения)

Местоимение: góa (я), (вы), я (он, она или оно)
Родительный: goán тау ("мой дом"), lín тау ("ваш дом"), в Тау ("своего дома" или "домой")

Еще, суффикса ê доступна для местоимений для выражения родительного падежа. Например:

Местоимение: góa (я), (вы), я (он, она или оно)
Родительный: góa-ê (мой), lí-ê (ваш), я-ê (его или ее)

Мандарин

В китайский родительном падеже производится при помощи частицы 的 (де).

Например: 我的猫 wǒ де māo (моя кошка).

Однако, о лицах, по отношению к самому себе, 的 часто наведывался, когда контекст позволяет ему быть легко поняты.

Например: моя мама wǒ мама и моя мама wǒ де мама оба означают "мама".

Английский

Старый английский был родительный случай, который оставил свой след в современном английском языке в форме притяжательного окончания 'ы (сейчас иногда называют "Саксонский родительный падеж"), а также притяжательные местоимения в формах, таких как его, ихи т. д., и в некоторых словах, производных от обстоятельственным генитивами таких как раз и впоследствии. (Другие староанглийский случае маркеры, как правило, полностью исчезают). В современном английском языке падежные формы обычно не рассматриваются в качестве грамматического случае, хотя они иногда называют генитивами или принадлежащим к родительном падеже. Одна из причин того, что статус ’ы как в случае прекращения часто отклонены является то, что он ведет себя не как таковая, а как clitic маркировки, что свидетельствует о том, что зависимость отношения существуют между ключевыми словами. Можно сказать, платье королевы, но и королеве Англии платье, где родительный маркер полностью отделена от фактического владельца. Если бы это был родительный падеж случае, как во многих других языках есть (в том числе староанглийском), можно было бы ожидать что-то вроде *королевы Англии платье или эмуляция языков с единой родительным падежом, *в Англии королевы платье.

Фин генитивами и accusatives

Финские языки (финский, эстонский) имеются случаи родительного падежа.

В Финляндии, прообразовательно родительный падеж помечается с , например, Маа – Маан "страна – страна". Стебель может измениться, однако с чередование согласных и других причин. Например, в некоторых слов, оканчивающихся на согласные, -е- добавляется, например, МИС – miehen "человек – человек", а в некоторых, но не все слова, оканчивающиеся на , к меняется на -е-, чтобы дать -Ан, например, Ламасса – люмен "снег – снег". Родительный широко используется, с живой и неживой стяжателями. Кроме родительного падежа, также частного случая (с пометкой -та/-tä или -А/-ä) используется для выражения того, что что-то является частью большой массы, например, joukko miehiä "группу людей".

В Эстонии, родительный маркер и опускается по отношению к Финляндии. Таким образом, родительный падеж всегда оканчивается на гласный, и единственное число родительный иногда (в подмножество слов оканчивающиеся на вокал в именительном падеже) идентичны по форме в именительном падеже.

В Финляндии, помимо упомянутых выше, есть конструкции, где родительный падеж используется для обозначения фамилии. Например, Юхани Виртанен можно также выразил Virtasen Юхани ("Юхани из Virtanens").

Осложнение в прибалтийско-финских языков является то, что в винительном падеже -(е)н является гомофонно с родительным падежом. В этом случае не указывает на обладание, но является синтаксическим маркером для объекта, дополнительно указывает, что действие-это целенаправленный (завершен). В Эстонии, он часто говорил, что только "родительный" существует. Однако случаи имеют абсолютно разные функции, и форма аккузатива сложилась из *-(э)м. (Один и тот же звук изменение превратился в синхроническом мутация конечного м в н в Финляндии, например, родительный sydämen и именительный sydän.) Этот гомофонии есть исключения в Финляндии, где отдельный винительном падеже -(е)т находится в местоимения, например kenet "кто (целенаправленный объект)", и он "чей".

Разница наблюдается также в некоторых связанных с саамского языков, где местоимения и множественное число существительных в Родительный и винительный легко отличимы друг от друга, например, kuä'cǩǩmi "орлы' (родительный падеж множественного числа)" и kuä'cǩǩmid "орлы (винительный множественного числа)" в Скольт-саамский.

Немецкий

Формирование

Статьи

Родительный падеж в единственном числе определенный артикль для существительных мужского и среднего рода является ДЕЗ, в то время как женский и множественное число определенного артикля является дер. В неопределенные артикли несколько человек для мужского и среднего рода существительных, и эинер для женского и существительных во множественном числе (хотя в голом виде не могут быть использованы во множественном числе, это проявляется в кайнер, майнероми т. д.)

Существительные

В единственном числе мужского и среднего рода существительные сильного склонения в родительном падеже дела отмечены -(д). Как правило, односложных существительных пользу -Эс концовка, и обязательно с существительные, оканчивающиеся на шипящие, такие как с или з. В противном случае, простой концовка обычная. Женский и множественное число существительных остается неизменяемой:

  • де Beitragы (вклада) – мужской
  • дер Блюм (цветок) – женственная
  • дес ЗемлиЕС (страны) – средний род
  • деревьев (of the trees) – множественное число

Единственного числа существительных мужского рода (и один род существительного) слабого склонения помечены -(е)н (или редко -(е)н) окончание в родительном падеже случае:

  • де РабоН (ворона) – мужской
  • де ХерцЭНС (сердца) – средний род

Прилагательные

Склонение прилагательных в родительном падеже выглядит следующим образом:

Мужской Женственный Кастрат Множественное число
С определенного артикля
С неопределенного артикля
Без статьи -он -он

Личные местоимения

Родительный падеж личных местоимений являются довольно редкими и очень формальное, литературное или устаревшими. Они таковы (по сравнению с номинативной местоимений):

Именительный Родительный
я (I) моей
дю (вы СГ.) твоей
э (он) его
Дми (мы) наша
вы (you pl.) ваша
МИП (вы для. ПЛ.) Их
МИП (она/они) их

Некоторые примеры:

  • Вы бы вместо моих идти? (Would you go instead of me?)
  • Мы их не достойны (We are not worthy of her/them)
  • Я буду ваша честь (I will commemorate you)

Относительные местоимения

В отличие от личных, родительный падеж относительного местоимения в регулярном использовании и выглядит следующим образом (по сравнению с номинативной относительные местоимения):

Именительный Родительный
Мужской в его
Женственный которые их
Кастрат это его
Множественное число которые их

Некоторые примеры:

  • Ты знаешь ученика, его мать ведьма? (Do you know the student whose mother is a witch?) – masculine
  • МИП Ист умирают фрау, дерен Манн Rennfahrer Ист (она женщина, чей муж-гонщик) – женственная

Использование

Существительные

Родительном падеже часто используется, чтобы показать владение или отношение между существительными:

  • умереть Фарбе де Химмельс (цвет в небо)
  • Германия находится в центре Европы (Russia lies in the heart of Europe)
  • дер Тод сейнер фрау (смерть жены)
  • умереть Entwicklung Дизер земель (развитие этих стран)

Простой с добавляется в конец имени:

  • Claudias Бух (Клаудии книга)

Предлоги

Родительном падеже тоже часто встречается после определенных предлогов:

  • в течение одного дня (within a day)
  • статтю де Hemdes (вместо ашки)
  • во время нашего отсутствия (during our absence)
  • за пределами гор (beyond the mountains)

Прилагательные

Родительном падеже иногда может быть найден в связи с некоторыми прилагательными:

  • Дми Синд УНС Дессен bewusst (мы знаем это)
  • Эр Ист - де Diebstahls schuldig (он виновен в краже)
  • Ребенок спокойствия нуждается (The child is in need of calmness)
  • Я буду в этой жизни надоедает (I am growing weary of this life)

Глаголы

Родительного падежа иногда встречается в связи с некоторыми глаголами (некоторые из которых требуют винительный до родительном падеже); они в основном либо формальных или юридических:

  • Город пользуется благоприятного климата (The city enjoys a favourable climate)
  • Gedenken Сиэ дер Тотен отель Des Krieges (вспомнить тех, кто погиб в () Война)
  • Кто klagte ihn де Mordes собой? (Кто обвинил его в убийстве?)
  • Человек подозревает вас в мошенничестве (Someone suspects you of (фиксирующих) fraud)

Греческий

В творительном случае индоевропейских был поглощен в родительный в классическом греческом языке. К этому добавляется использования "родительный правильный", обычаи "ablatival родительный падеж". Родительный происходит с глаголов, прилагательных, наречий и предлогов.

Венгерский

Венгерский родительный построен с помощью суффикса или в зависимости от гармонии гласных. Это существительное, образованное от автономного внешнего владения как стягивание рук и ownee в одном. Он служит роль моя, твоя, ее, и т. д. Например:

  • птица ('птица'); птица ('птица','ы')
  • csőr ('клюв'); csőre ('клюв')
  • птичий клюв, ('птичий клюв')

Кроме того, суффикс ('о') также используется. Например:

  • madár ('птица'); madári ('птичий', 'птица(ов))

Японский

Японцы притяжательные построен с помощью суффикса -ни 〜の, чтобы сделать родительным падежом. Например:

Именительный: 猫 нэко ("кот"); 手 Тэ (рука, лапа')
Родительный: 猫の手 нэко-нет te ('кошачья лапа')

Он также использует суффикс -на 〜な для адъективного существительного; в некоторых анализах адъективных существительных являются существительные, которые просто берут -на , в родительном падеже, формирование дополнительной дистрибуции (-не и -на будучи алломорфами).

Архаический родительный случае частица -га ~が сохраняется в определенных выражений, географических названий и диалектов.

Как правило, языки именительном падеже существительных преобразования в родительном падеже. Однако было обнаружено, что японцы будут в редких случаях позволяют винительным падежом преобразовать в родительном падеже, если будут соблюдены в предложении, в котором преобразования определенных условий. Это называется "Винительный-Родительный преобразования".

Корейский

Родительный падеж в корейском языке может быть образована с помощью частицы -уй '의', хотя эта частица обычно игнорируемые в современном корейском языке, который оставляет родительном падеже без опознавательных знаков. (Если нет, то обычно произносится '에') лишь некоторые личные местоимения сохраняют характерный родительный падеж, который происходит от слияния местоимения плюс -уй '의'

Это автомобиль. igeoseun jadongchayeyo. 이 것은 자동차예요.
Это машина человека. igeoseun гы организаций-интерфейс jadongchayeyo. Это его машину я.

Но, современный корейский: igeoseun гы организаций jadongchayeyo. Это тот человек, автомобиль вещь.

Корейский Личных Местоимений Именительный Литературный Родительном Падеже Современные Родительный
Я (формально) Jeo 저 Jeo-интерфейс 저의 제 Йе
Я (неофициальный) 나 на 나의 на-уй 내 нае
Вы (неофициальный) 너 Нео 너의 Нео-интерфейс 네 нэ

의 используется для обозначения обладания, отношения, происхождения, локализации, описание/ограничения, перегородки, являющийся объектом метафора, или модификации.

Латинский

Родительный является одним из падежи существительных и местоимений в латинском языке. Латинской генитивами еще у некоторых современных научных целях:

  • Научные названия живых существ иногда содержат генитивами, как в название растения Буддлея Давида, что означает "Давида буддлея". Вот Давида - это родительный падеж от Давидиус, латинизированный вариант английской фамилии. Она не капитализируется, потому что это вторая часть имени бином.
  • Названия астрономических созвездий латинские, и генитивами их имена используются в названиях объектов в этих созвездиях, в обозначении Байер звезд. Например, самая яркая звезда в созвездии Девы называется Альфа Virginis, который можно назвать "Альфой Девы", как virginis - это родительный падеж от virgō. Обратите внимание, что во множественном числе и прилагательные также снизится: множественное число Альфа Piscium (рыбы) и Альфа Canum Venaticorum (Гончих Псов) или единственного числа Альфа поездок Austrini (Piscis к Austrinus) и Альфа-пса (Большого Пса). Астрономия методические пособия часто список родительный падеж формы, а некоторые из них легко ошибиться даже с базовым знанием латыни, например, вела, что это средний род множественное число, не женственный единственное: Дельта Велорум не *Дельта Velae.
  • Модус операнди, что можно перевести с английского как "режим работы", в которой работы единственного числа родительного падежа герундия (т. е. "работы"), а не множественное число operandus как иногда ошибочно полагают.

Ирландский

Ирландский язык также использует родительный случае (tuiseal ginideach). Например, во фразе фасоли с tí (хозяйка дома), - это родительный случае учить, что означает "дом". Другой пример - барр chnoic, "вершина холма", где КННК означает "холм", но изменяется в chnoic, который также включает леница.

Персидский

Старый перс получил истинное родительном падеже, унаследованных от индоевропейского праязыка. К моменту среднеперсидский, родительного падежа была утрачена и заменена аналитической конструкции, которая сейчас называется Ezāfe. Эта конструкция была унаследована от нового перса, и впоследствии был заимствован во многие другие Iranic, тюркских и индоарийских языках Западной и Южной Азии.

Семитские языки

Родительный падеж маркировка существовала в прото-семитском, аккадских и угаритских. Она указала владение, и она сохранилась сегодня только на арабском языке.

Аккадский

Именительный: šarrum (король)
Родительный: aššat šarrim (жена короля = женой короля)

Арабский язык

Называется المجرور Аль-majrūr (что означает "тащиться") на арабском языке, родительный случае функционирует как признак собственности (исх. дверь дома) и для существительных после предлогов.

Именительный: ٌبيت baytun (дом)
Родительный: дверь дома bābu baytin (двери дома) двери дома bābu л-Бейти (двери дома)

Арабский родительный маркировка также появляется после предлогов.

например, ٍبابٌ لبيت bābun литий-baytin (дверь в дом)

Семитской родительный не следует путать с местоименные притяжательные суффиксы, которые существуют во всех семитских языках

например, арабский мой дом Бейт-ī (мой дом) вашу книгу kitābu-ка (свой [он.] книги).

Славянские языки

За исключением Болгарии и Македонии, все славянские языки склонение существительных и прилагательных в соответствии с родительном падеже, используя различные окончания в зависимости от лексической категории слов, его род и число (единственное или множественное).

Притяжательного падежа

Для того чтобы показать владение окончание существительное, обозначающее обладательницу меняется в зависимости от окончания слова в именительном падеже. Например, А, Е, I или Y в польский, а, я, ы и и в русском, и подобные случаи в других славянских языках.

Именительный: (польск.) "Ото Антон" / (Рус.) "Вот Антон" ("здесь был Антон").
Родительный: (польск.) "Ото obiad Антона" / (Рус.) "Вот ужин Антона" ("вот Антона ужин").

Притяжательных конструкциях также могут быть образованы строительства (польск.) "у [предмет] шутка [объект]" / (Рус.) "У [предмет] есть [объект]".

Назначение: (pol.) "Ото Серж" / (rus.) "Вот Сергей" ("Here is Сережа").
Родительный: (польск.) "у Сергиуша шутку obiad / (Рус.) "У Сергея есть обед" ("Сергей обеда", буквально: "(есть) это ужин у Сергея").

В предложениях, где владелец включает в себя связанные местоимение, местоимение и изменения:

Именительный: (польск.) Ото мой брат / (Рус.) "Вот мой брат" ("вот мой брат").
Родительный: (польск.) "у МЮэго брата шутку obiad / (Рус.) "У моего брата есть обед" ("у моего брата есть ужин", буквально: "(там) - это ужин в my_brother по).

И в предложениях, обозначающих отрицательные владение, окончание существительного объект также изменяется:

Именительный: (польск.) "Ото Ирена" / (Рус.) "Вот Ирина" ("вот Ирэн").
Родительный: (польск.) "Ирена ние Ма obiadу ("Ирэн не есть ужин") или (польск.) "у Ирэнг ние Ма obiadу ("нет ужин в Ирен")

Отметим, что польская фраза "ние Ма [объект]" может работать как отрицание того [объекта] или отрицанием существования [объекта], но смысл этих двух предложений и его структура отличается. (В первом случае [предмет] Ирэн, а во втором случае [субъекта] является виртуальным, это "космос" на месте Ирэн, не сама Ирен)

Родительный: (Рус.) "У Ирины нет обеда" ("Иринэ не ужин", буквально: "(там) - нет ужин у Ирины").

Обратите внимание, что русское слово "нет" является сокращением от "не" + "есть". В России нет никакого различия между [предмет], не имея [объект] и [объект] не присутствуя на [тему]'ы.

Чтобы выразить отрицание

Родительном падеже употребляется также в предложениях, выражающих отрицание, даже при отсутствии притяжательные отношения. Концовка теме изменения существительного в родительном предложений. Родительный падеж, в этом смысле, могут быть использованы только для отменяет именительный, винительный и родительный предложения, а не другие случаи.

Именительный: (польск.) "(СЗУ) Мария шутку з дому?" / (Рус.) "Мария дома?" ("Маша дома?").
Родительный: (польск.) "Мария ние Ма з дому" ("Мария не дома", буквально: "[виртуальный объект] не имеет Мария дома")
Родительный: (Рус.) "Марии нет дома" ("Мария не дома", буквально: "Марии нет дома".).
Accusative: (англ.) "я Могу разглядеть Ваш почерк" / (рус.) Могу (???)читать ??? почерк ("I can read your hand writing")
Genitive: (англ.) "я Не могу разглядеть Твоеэго сочиненийа" / (рус.) "?? Могу (???)читать ??? ??? почерк?" ("I can't read your handwriting")

Использование родительный отрицания является обязательным в словенском, польском и старославянском. Восточнославянских языков (русского, украинского и белорусского) используют либо винительный или родительный отрицания, хотя родительный падеж используется чаще. В чешский, словацкий и сербскохорватский, отрицая в родительном падеже воспринимается как весьма архаичной и в винительном падеже, но родительный отрицания в этих языках до сих пор не редкость, особенно в музыке и литературе.

Частичным непосредственным объектом

Родительном падеже используется с некоторыми глаголами и масса существительных, чтобы показать, что действие охватывает лишь часть прямой объект (имеющий функцию несуществующей случае финском языке), в то время как аналогичные конструкции с использованием винительном падеже обозначает полный охват. Сравните предложения:

Родительный: (польск.) "Napiłem узнать в WoDг" / (Рус.) "Я выпил воды" ("я выпил воду", т. е. "я выпил немного воды, часть воды")
Винительный: (польск.) "Wypiłem в WoD * " / (Рус.) "Я выпил воду ("я пил с водой", т. е. "я выпил всю воду, всю воду в вопрос")

В России, особого частного случая или суб-случай наблюдается для некоторых неисчисляемых существительных, которые в некоторых ситуациях предпочтение альтернативной формы на -у/ю вместо стандартного родительного падежа на -а/я: выпил чаю ('попил чаю'), но сорта чая ('сорта кофе').

Предложных конструкций

Родительном падеже также используется во многих предложных конструкций. (Обычно, когда задействованы какие-то движения или изменения состояния, и при описании источника / назначения движения. Иногда также, когда описывающий манеру актерской игры.)

  • Чешская предлоги, используя родительным падежом: ОД (от), з Зе (у), у (в), БЕЗ (без), kromě (исключая), místo (вместо), podle (после по), podél (вдоль), около (вокруг), У (У, К), vedle (рядом), během (во), pomocí (через, с помощью), стран (что касается) и т. д.
  • Польские предлоги, используя родительным падежом: ОД (от), з, З. (С), У, Ш (В), На (На), без (без), zamiast (вместо), wedle (после по), wzdłuż (вдоль), евро (примерно), у (у, к), Коло (около), podczas (во) и т. д.
  • Русские предлоги, используя родительным падежом: от (С), с, со (с), до (До, До), без (без), кроме (за исключением), вместо (вместо), после (после), вдоль (вдоль), около (вокруг), у (возле, мимо), во время (при), насчёт (относительно) и т. д.

Турецкий

Турецкие притяжательные строится с помощью двух суффиксов: в родительном падеже для обладателя и притяжательный суффикс обладал объект. Например:

Nominative: женщина ('woman'); обувь ('shoe')
Нейтральный: Женская обувь ('the woman's shoe')

Албанский

Родительный на албанском языке образуется с помощью клитик. Например:

Именительный: книга ("Книга"); девушка ("женщина");
Родительный: Либри я vajzës (Девочки книга)

Если обладал объект мужского рода, clitic-это я. Если обладал объект женственно, clitic-это электронная. Если владел объектом во множественном числе, то clitic-это е независимо от пола.

Родительный падеж употребляется с предлогами: мне anë ('путем'), Нга Ана ('по имени', 'со стороны'), për arsye ('за'), për shkak ('за'), Мне përjashtim ('за исключением'), просто венд ("вместо").

Каннада

В Каннада, в случае-окончания родительного падежа являются:

для мужского или женского рода-существительные, оканчивающиеся на "Где" (А): пусть (НС)

  • Примеры: Сурья-на ('солнце')

для существительных среднего рода, оканчивающихся на "ಅ" (а): ದ (да)

  • Примеры: Мара-да ('дерево')

все существительные, оканчивающиеся на "е" (я), "это" (ī), "А" (Е), или "семь" (ē):, где (а)

  • Примеры: грива-г-в ('дома'; обратите внимание, что связывание "г" добавляется между стержнем и суффикс)

все существительные, оканчивающиеся на "ЕГ" ("у"), "отек" (ū), "сезон" (р), или "ೠ" (Р): здесь (Ина)

  • Примеры; гуру-в-Ина ('учителя'; обратите внимание, что связывание "в" добавляется между стержнем и суффикс)

Большинство послелогов в Каннада взять родительном падеже.

Тамила

В тамильском, родительный падеж падежных окончаниях слово உடைய, что означает владение. В зависимости от последней буквы существительное, родительный падеж падежные окончания могут различаться.

Если последняя буква-согласная (согласный буквы), как необходимость, бремя мудрости, свалка, много, ту, ну, ПУ, ы, ю, сотрудника, в, е, ниже, значит, суффикс не добавил. *Примеры: его: его + или = он врача: врач + обладают = доктор, с Кумар, Кумар + счет = Голливуд

См. также

  • Родительный строительства
  • Родительном падеже

Дальнейшее чтение

  • Карлссон, Фред (2018). Финско - Всесторонняя Грамматика. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. ИСБН 978-1-138-82104-0.
  • Anhava, Яакко (2015). "Критерии падежных форм в финской и венгерской грамматики". журнал.интернет. Хельсинки: Финский Научных Журналов Онлайн.
  • Немецкий родительный случае урок покрытиями употребления родительного падежа в немецком языке
  • Русский родительный: [1], [2], [3]
  • Родительного Падежа В Арабском Языке
Поделиться
arrow