Wiki Stoko

Приключения тотора главный бойскаут Cockshafers
Один из ранних выпусках Ле спортивно-развлекательный центр AVentures де тотора
Информация об издании
Издатель Ле Бойскаут Белге
Формат Ограниченная серия
Жанр Приключения комиксы, текст комикса
Дата публикации Июль 1926–Июль 1929
Нет. вопросов 1
Творческий коллектив
Написано Эрже
Художника(ов) Эрже

Приключения тотора главный разведчик из Cockshafers (французский язык: Ле-спортивно-развлекательный центр AVentures де тотора, С. П. де hannetons)- первая серия комиксов, бельгийский художник Эрже, который позже пришел к известности, как автор Приключения Тинтина серии. Он был по частям ежемесячно с июля 1926 года по лето 1929 года в Бельгии скаутинг журнал Ле бойскаут В., с девяти месячного перерыва в 1927 году. Синопсис сюжет вращается вокруг одноименного тотора, бельгийский бойскаут, который едет в гости к своей тете и дяде в Техас, Соединенные Штаты Америки. Оказавшись там, он приходит во враждебных племен американских индейцев и бандитов, каждый из которых он обводит вокруг пальца, прежде чем вернуться в Бельгию.

Как Бекассин комиксы, которые были распространены в Западной Европе в то время, серия представляет собой текстовый комикс, состоящий из отдельных фотографий с подписями, хотя Эрже начал экспериментировать с использованием речи пузыри по всему, что под влиянием американских комиксов. В 1929 году Эрже создал персонажа Тинтина для новой истории, Тинтин в стране советов, которые в значительной степени основан на тотора. Литературоведы высказывают различные мнения о рассказ и художественное произведение.

Персонажи и история

Тотора покидает Брюссель, чтобы пойти и навестить своего дядю коврик Хатт и тетя сохранить hatt в Техасе, США. По пути он спустил за борт акула, а потом бросили на американскую подводную лодку, которая везет его в Нью-Йорке. Тотора благоговейный трепет небоскребы и случайно сбила машина, которая бросает его в проезжающий мимо незнакомец, который оказывается преступник по имени Джон крови. После тотора получает награду 5000 долларов за гангстера, он берет на поезд до ранчо своего дяди в Rolmopcity. Его дядя встретил его на станции и на обратном пути группа коренных американцев их задерживать. Тотора удается отвлечь туземцев, и две из них убежали. Однако несколько часов спустя на ранчо, то же племя похищает тотора в мести. Стоя привязанным к пыткам Кола тотора превращается в мишень для ножей, топоров и стрел. Одним из Стрелы сократить связывания веревок ему и когда начальник приблизится до головы мальчик, тотора зарывается ногами в вождистским живот и делает быстрое бегство в реку, делая вид, что утопили. Под водой он находит старый сундук, полный бесчисленные драгоценности и прячет их у основания валуна.

Траппера в каное исполняет тотора вверх по реке. Оставив траппер, тотора возвращается на ранчо, чтобы найти его покинутым. Как он ищет место, рука протягивает руку и тянет его через дверной проем, где жестокая драка вспыхивает в темноте. Тотора одержал победу, и бросает его трех похитителей из здания. Он обнаруживает, что его дядя привязал к стулу; тотора освобождает его, и коврик рассказывает своему племяннику, что бандиты похитили его тетя сохранить. Тотора вдруг появилась идея использовать сокровище он нашел в качестве выкупа за свою тетю. Два из них отправился за ней, но по пути преступник крадет их карты, когда они спят. После обнаружения потери своих драгоценностей они следуют уникальные следы вора на несколько миль. Когда они видят другие следы присоединиться к первой, а затем подняться в горы, тотора продолжает по-своему. После победы несколько местных караулов он подглядывает грудь в руках начальника. После восстановления окно и обойдя туземцам вернуться к своему дяде, они поспешно домой. Там они находят записку от главаря бандитов, Джим часы, сказав, чтобы встретить их под большой елью, день или они убьют его тетя. Тотора устремляется на рандеву, где он сокрушает преступников и приказывает им, чтобы сказать ему, где они держат его в заложниках тетя. После героического спасения и эмоциональной встречи между его тетей и дядей, он узнает, что это время для него, чтобы вернуться в Бельгию. Вернувшись, он рассказывает всем о своих приключениях и тоскливо жаждет больше.

Публикации

В возрасте 12 лет, Жорж Реми, который впоследствии стал известен под псевдонимом Эрже—присоединился к бойскаут бригады, прикрепленной к Сен-Бонифас школу в родном Брюсселе, став предоставляющими лидера белка патрулирования и получив название "любопытная Лиса" (Ренар сигіеихбыл). С разведчиками, он отправился на летние лагеря в Италии, Швейцарии, Австрии и Испании, и летом 1923 г. его отряд добрался 200 миль через Пиренеи. Своим опытом разведку окажет значительное влияние на всю его жизнь, что вызвало его любви к отдыху на природе и природному миру, и предоставляя ему моральный компас, который подчеркивал личную преданность и верность своему обещанию. Его вожатый, Рене Weverbergh, поощрял его художественные способности, и опубликовал один из Реми чертежи в информационном бюллетене Санкт-Бонифаций разведчики, не забывай Assez (никогда не достаточно); его первая опубликованная работа. Когда Weverbergh стал участвовать в издании мальчика-разведчика, бюллетень Федерации скаутов, он опубликовал более Реми иллюстрации, первая из которых появилась в пятом номере, с 1922. Реми продолжает публикацию карикатур, рисунков и гравюр в последующих номерах журнала, которая вскоре была переименована в Ле мальчик-разведчик Бельж (бельгийская бойскаут). За это время он экспериментировал с разными псевдонимами, используя "Жереми" и "Jérémiades", прежде чем остановиться на "Эрже", произношение у него поменялись инициалы (Р. Г.), имя, которое он впервые опубликована в декабре 1924 года.

Ле-спортивно-развлекательный центр AVentures де тотора, С. П. де hannetons начал сериализации в Ле мальчик-разведчик В. В июле 1926 года, и будет продолжаться, чтобы появиться в журнале до июля 1929 года. Смысл названия переведены по-разному; Эрже биограф Пьер Assouline перевели его как "Приключения тотора, С. П. хрущах", в то время как Tintinologist Гарри Томпсон, а не перевели его как "Приключения тотора, патрульный лидер хрущей", но с другой стороны, биограф Бенуа Питерс был его как "Приключения тотора, патруль начальника Scatterbrains". ("hanneton" по-французски Хруща, типа жука, но и по-французски "вертопрах"). Эрже надеялись, что будучи автором постоянной комикс бы улучшить свои перспективы трудоустройства, в то время он начинает развивать себя как дизайнер открыток, писчебумажными и рекламы. Вместо того, чтобы представлять пример комикса в качестве среды можно понимать в следующем десятилетии, приключения тотора состоял из квадратных коробок, содержащих иллюстрации с подписями пишется раздельно под ним, как был найден стиль в французской комической создатель Кристоф работает ля Фамий Fenouillard (в Fenouillard семьи) и Sapeur Камамбер (сапер Камамбер). Изначально, используя четыре коробки за страницу, поскольку ряд прогрессировал, это было увеличено до шести, а потом восемь, каждая страница заканчивается на самом интересном месте.

Эрже сделал новаторское использование речи пузыри в полоску.

Эрже не использовать речевые пузыри, инновации, которые еще не стали массовыми в Европе, а мультфильмы сопровождались подписями, от трех до пяти линий. Он начал бы добавить простой речи пузыри в серии, заявив простые комментарии типа "Эврика!", "Ура!", и "бедра! Бедра! Бедра! Ура!". Позже Эрже отметил, что "время от времени... я рисковал робкий вопросительный знак, или, возможно, несколько звезд, когда, например, был пробитый персонаж. Я должен был видеть, что в Л'Éatant или лес Беллес изображения, иллюстрированные журналы того времени". Эрже пришли под влиянием других комиксов, такие как французский писатель Ален Сент-Оган и британский юмористический журнал радуги. Он был также под влиянием современного американского комикса, что репортер Леон Дегрель были отправлены обратно в Бельгию из Мексики, где он был расквартирован доклад о войне кристерос. Эти американские комиксы были Джордж Макманус не воспитывает отец, Джордж herriman по Крэйзи Кэт и Рудольф Диркс же комиксов. Тотора кнопка нос был под влиянием иллюстраций в воспитании отца.

В создании этой серии, он также был под сильным влиянием фильмов Чарли Чаплина и Гарри Лэнгдон, которой он пользовался в детстве. Это влияние проявилось в его решении подписать некоторые фотографии с подписью "Эрже движущиеся картинки" или "Эрже, директора", и многие из их названий, таких как "единая Роверс представлена большой комический фильм: Лес спортивно-развлекательный центр AVentures де тотора, С. П. де hannetons" и "Единая Роверс представляет собой изумительный фильм". Он продолжал писать и рисовать рассрочку в сериале Во время своей военной службы в 1926 году, но в начале 1927 года прекратила производство серии в течение девяти месяцев, как он сосредоточился на других проектах, только вернувшись к нему в конце 1927 года, когда он включил резюме серии на старте.

Набирает на работу для консервативной газеты , как Le Vingtième века ("Двадцатый Век"), в январе 1929 года он начал сериализации Тинтин в Стране Советов, первый из Приключения Тинтина, в газете детского добавка, Ле Пти Vingtième (маленький ХХ). Tintinologist Майкл Фарр описал характер тотора как "естественный прототип" для Тинтина, в то время как литературный критик Жан-Мари Apostolidès думал, что Эрже "принял своего бывшего героя к новым обстоятельствам". В Tintinologists Жан-Марк и Рэнди Lofficier думал, что графически, тотора был "практически идентичными" Тинтин. В начале рассрочку Тинтин в Стране Советов и приключения тотора были современниками друг друга. Эрже решил, что он хотел сосредоточить внимание на нового персонажа, доведя историю тотора к концу в июле 1929 года, когда он главный герой вернуться в Бельгию. В целом, серия длилась 26 страниц.Приключения тотора будет продолжать влиять на его новой серии, так как встречи с ковбои и коренные американцы были бы впоследствии быть повторно использованы в третьей партии в приключения Тинтин, Тинтин в Америке, хотя Томпсон отметил, что тот был "большим шагом вперед" на тотора.

Критический анализ

Эрже биограф Бенуа Пеетерс считать приключения тотора "важным шагом в сторону современного комикса".

Tintinologist Гарри Томпсон описал тотора как "смелый, находчивый молодой герой", отметив, что через несколько лет он будет "метаморфоза" в Тинтина. Тем не менее он считал, что текст "немного бессвязный и скучный". Эрже биограф Пьер Assouline описал историю тотора как "очень бойскаут в духе и явно прообраз Тинтина".Тем не менее он имел неоднозначные мнения иллюстраций, отметив, что линии были "неловкие, неуверенные, неполные, но движение, ритм, и главное, юмор-это очевидно." Другой биограф, Бенуа Питерс, казалось, что интрига серии была "чрезвычайно фрагментированных" потому что главная цель была строка приколами и боевых сцен вместе, а не для развития сюжета. Он отметил, что, хотя к началу 21 века оказалось, "ребячество", как "долгий путь" из Формулы Приключения Тинтина, он был тем не менее "важным шагом в сторону современного комикса".

Tintinologist Филипп Goddin рассмотрела серии "веха", охарактеризовав его как "полный надежд" и содержащие "plety [зю] юмора, богатая на события". В Tintinologists Жан-Марк и Рэнди Lofficier отметил, что "все, что сделал Тинтина , что это позже стало seminally присутствует в тотора", в том числе художественный стиль, темп повествования, использование юмора, и манера, в которой он подражал кинофильмов. Они также отметили, что тотора читать как "для взрослых был пересказ одного из первых американских западных сериалов... к группе детей. С одной стороны, он возбуждает детей, но с другой он, щурясь на взрослых, как будто сказать, "вы и я знаю, что это не серьезно.""

Почести и стилизаций

Художник по имени стоько создал серию комиксов под названием Нувель спортивно-развлекательный центр AVentures де Ротор: С. П. де Hameçons (Новые приключения Ротора: патрульный лидер крючки).

Сноски

  1. ^ Assouline 2009, стр. 8; Томпсон 1991, стр. 19; Петерс 2012 год, стр. 16.
  2. ^ Assouline 2009, стр. 8; Петерс 2012, с. 11-12.
  3. ^ Assouline 2009, с. 8-9.
  4. ^ Assouline 2009, стр. 9; Петерс 2012 год, стр. 16.
  5. ^ Assouline 2009, стр. 9; Петерс 2012 год, стр. 19.
  6. ^ Assouline 2009, стр. 22.
  7. ^ Assouline 2009, стр. 9.
  8. ^ Томпсон, 1991, стр. 26.
  9. ^ Петерс 2012 год, стр. 22.
  10. ^ Томпсон, 1991, стр. 25.
  11. ^ Петерс 2012 год, стр. 23.
  12. ^ Lofficier & Lofficier 2002, стр. 18.
  13. ^ Lofficier & Lofficier 2002, стр. 19.
  14. ^ Lofficier & Lofficier 2002, p. 18; Farr 2001, p. 18.
  15. ^ Томпсон, 1991, стр. 26; Петерс 2012 год, стр. 23.
  16. ^ Томпсон, 1991, стр. 26; Goddin 2008, стр. 28.
  17. ^ Goddin 2008, стр. 36.
  18. ^ Фарр 2001, стр. 12.
  19. ^ Apostolidès 2010, стр. 7.
  20. ^ Lofficier & Lofficier 2002, p. 18; Goddin 2008, p. 55.
  21. ^ Томпсон, 1991, стр. 46.
  22. ^ Goddin 2008, стр. 25.
  23. ^ Lofficier & Lofficier 2002, с. 19-20.
  24. ^ Stoko. "Новые Приключения Ротор".

Библиография

  • Apostolidès, Жан-Мари (2010) [2006]. Метаморфозы Тинтин, Тинтин и для взрослых. Джоселин Хой (переводчик). Стэнфорд: Издательство Стэнфордского Университета. ИСБН 978-0-8047-6031-7.ИУ1 мейнт: РЭФ=Харв (ссылка)
  • Assouline, Пьер (2009) [1996]. Эрже, создателя Тинтина. Чарльз Руас (переводчик). Оксфорд и Нью-Йорк: Оксфорд Юниверсити пресс. ИСБН 978-0-19-539759-8.ИУ1 мейнт: РЭФ=Харв (ссылка)
  • Фарр, Майкл (2001). Тинтина: Полный Компаньон. Лондон: Джон Мюррей. ИСБН 978-0-7195-5522-0.ИУ1 мейнт: РЭФ=Харв (ссылка)
  • Goddin, Филипп (2008). Искусство Эрже, создатель Тинтина: Том I, 1907-1937. Майкл Фарр (переводчик). Сан-Франциско: Последний Вздох. ИСБН 978-0-86719-706-8.ИУ1 мейнт: РЭФ=Харв (ссылка)
  • Lofficier, Жан-Марк; Lofficier, Рэнди (2002). В Карман Тому, Тинтин. Харпендене, Хартфордшир: Карманные Основы. ИСБН 978-1-904048-17-6.ИУ1 мейнт: РЭФ=Харв (ссылка)
  • Петерс, Бенуа (2012) [2002]. Эрже: сын Тинтина. Тина А. ковер (переводчик). Балтимор, Мэриленд: Пресса Университета Джонса Хопкинса. ИСБН 978-1-4214-0454-7.ИУ1 мейнт: РЭФ=Харв (ссылка)
  • Томпсон, Гарри (1991). Тинтина: Эрже и его творение. Лондон: hodder и Стоутон. ИСБН 978-0-340-52393-3.ИУ1 мейнт: РЭФ=Харв (ссылка)
Поделиться
arrow